July 30, 2011
It contains an extraordinary sixteen century fantasy story
Most of this book it is only interesting for scholars. Written in Spanish by that most obscure of the Spanish writers of the period, Julian (or Julio) de Medrano, it is a motley collection of sayings, poems, epitaphs, all written for the virtuous entertaiment of people of distincion. Of no use nowadays.
However, from page 188 of the digitalized text (page 202 in the navigation bar)from where it says: "Pues que hemos entrado tan adelante en la tierra y discurso del reino de Galicia,quiero aquí contarte parte de las aventuras que me sucedieron en un viaje que yo hice..." onwards, for about fifty pages, you´ll find an amazing and vibrant story of sorcery, adventure, ghosts, fighting, flying (to Transilvania, of all places). A somehow hidden treasure of early supernatural European narrative that belongs to Spanish literature. Don´t let them fool you when they say Spanish fantasy literature is poor. It is rather we have poor information about the subject, for so long neglected in the academic fields. Thanks god this is changing.